Aprendí muchas cosas sobre la cultura y la vida española. La primera cosa que aprendí fue que los españoles son muy abiertos. En mi clase miré tres películas que eran muy diferentes que las películas in los Estados Unidos. Había mucha desnudez y “tacos” en las películas y yo estaba muy sorprendida por eso. Aprendí mucho sobre las culturas antiguas de Granada también. Me gustaron las visitas con Mari-Carmen porque pude aprender la historia de una manera nueva. He tomado clases de la historia de Europa, pero es muy diferente ver los sitios históricos con mis propios ojos. Me gustó que todos los sitios que visitamos fueran muy antiguos. Nada en los Estados Unidos tiene tanta historia como los sitios en España. ¡Es magnífico!
Aprendí sobre las corridas de los toros también. Mis amigas y yo fuimos a una corrida y me gustó mucho. Las corridas de los toros son una parte importante de la cultura aquí, y ver este evento fue excelente. Pensaba que matar un toro era cruel, pero ahora comprendo que el deporte es sobre las habilidades del matador y no es sobre la muerte del toro. Todas las cosas que aprendí sobre la vida y la cultura española fueron exactamente lo que había esperado. Quería aprender cómo sería vivir aquí ahora y en el pasado y tuve éxito en este objetivo. Fue un gran logro de este viaje.
Aunque ha habido logros en este viaje, ha habido dificultades también. La cosa más importante que aprendí aquí es que aprender un idioma no es lineal. Antes de venir a España, mis profesores me enseñaron muchas cosas sobre la lengua española. Cuando caminé en el aula el primer día de clase, todo lo que pensaba saber no lo sabía. Mis profesores en España me enseñaron que no es posible separar los principios de español, o cualquier lengua, en categorías. El idioma no es algo que puedes poner en tablas o gráficos. Más bien, es algo que cambio constantemente; una cosa que vive en las personas que lo usan. Esto fue un concepto difícil para mí. Siempre quiero que todo en el mundo sea negro y blanco y facilismo comprender. En realidad, esta idea no funciona y no me gusta. Espero que todo sea simple. Siempre.
Aprendí también que hay una gran diferencia entre saber un idioma y hablar un idioma. Mi objetivo para este viaje era volver a los Estados Unidos con la habilidad tener una conversación completamente en español sin vacilación. Sin embargo, esto es más fácil a decir que a hacer. En este viaje me ha dado cuenta de que mi objetivo necesita cambiar. Es mejor que aprenda a comunicarme con otras personas y no es importante que hable perfectamente. Esto ha sido muy difícil, pero pienso que este viaje ha cambiado mis percepciones un poco. Aprender una lengua es como aprender a tocar un instrumento, es necesario que practiques y aprendas los elementos básicos antes de poder tocar una sinfonía. Las cosas que aprendí sobre la lengua hicieron el viaje difícil, pero no las olvidaré nunca.
Antes de venir aquí, no tenía expectativas, simplemente pensaba que el viaje sería una aventura. En el fin, he aprendido mucho sobre la lengua y la cultura, pero más importantemente, sobre mi vida y mis precepciones. Hay muchas cosas en el mundo que no sé, pero estoy emocionada por continuar mis estudios y ampliar mis conocimientos en el futuro. ¡Este viaje me ha enseñado mucho!